Quello che parlerà e lo farà a lungo, che tu lo voglia o no parlerà di se stesso come di un profeta.
Један који буде говорио... ће да назове... себе пророком.
Queste cose verranno dette comunque, che tu lo voglia o no.
Te stvari kažu se hoèeš, ili neæeš.
Lei ci aiuterà, signor Anderson che lo voglia o no.
Помоћи ћете нам, г. Андерсоне. Желели ви то или не.
Andrai a Chilton, che tu lo voglia o no.
Ideš u Èilton, htela ti to ili ne.
Quando vai a letto con qualcuno, il tuo corpo fa una promessa, che tu voglia o no.
Zar ne znaš da kada spavaš sa nekim... tvoje telo daje obeæanje dao ga ti ili ne?
Ma devi fare lo stesso quella chiacchiarata, che tu lo voglia o no.
Ali ipak æeš morati razgovarati, htio ti to ili ne. Razgovarati sa Fred.
E intendo farlo, che tu lo voglia o meno.
Neæu ti dozvoliti. Uradiæu to sa tobom ili bez tebe.
So che non è giusto ma... faccio parte della tua vita sia che tu lo voglia o no.
Znam da to nije fer prema tebi, ali... Brajane ja sam još uvek deo tvog života, hteo ti to ili ne.
Succederà che tu voglia o no
To æe se dogoditi htio ti to ili ne.
Adesso stai per cestinare questo articolo, che tu lo voglia o no.
Sada, odustaæeš od èlanka, htela to ili ne!
Candido mio padre per le elezioni, che lo voglia o meno.
Kandidiram tatu za izbore, bez obzira na to što on kaže.
Inoltre puo' far bollire un uovo da una distanza di 30 passi, sia che tu lo voglia o no, quindi ho imparato a stare alla larga dalle galline.
Može i skuvati jaje na 30 brzina. Hteo ti to ili ne, pa se držim podalje od kokoški.
E se ci assomigliamo un po', tu lo farai lo stesso che io lo voglia o meno.
Ako si slièna meni, uradiæeš to bez obzira šta ti ja rekao.
Forse succede, che uno lo voglia o meno.
Možda se to svejedno dogodi, želio to ti ili ne.
Lei guidera' questo paese, che lo voglia o no.
Vodiæete je, hteli vi to ili ne.
Che tu lo voglia o no.
Svidelo ti se to ili ne.
Sta per accadere, che tu lo voglia o no.
Desi ce se, opirao se ti ili ne.
Kyle, temo che la signora Bloom abbia ogni diritto di rimandarci Amanda, che lei voglia o no.
Mislim da g-ða Blum ima svo pravo da je pošalje nazad Bilo da ona hoæe ili ne
Qualcosa di identificabile, come una voglia o una cicatrice, forse.
Nešto po cemu zna da je prepoznatljiv-- beleg od rodenja ili možda ožiljak.
Allora Kyle lo fara' nascere, che voglia o no.
Onda æe je Kajl poroditi, želeo to ili ne.
Ce la fara'... che tu lo voglia o no.
On æe uspeti - sa tobom ili bez tebe.
D'ora in poi lo faremo ogni notte, che tu lo voglia o no.
Radiæemo to svake noæi, hteo ti to, ili ne.
Che tu lo voglia o meno.
Želela ti to ili - ne.
Sarai il mio soldato piu' prezioso nell'imminente guerra... che tu lo voglia... o no.
Biæeš najvredniji ratnik u nadolazeæem ratu htela ti to ili ne.
Staremo insieme, che lei lo voglia o no.
Mi æemo biti zajedno, htela ona to ili ne.
Non intendo farti del male... ma che tu lo voglia o no... verrai con me.
Ne želim da te povredim, ali æeš poæi, milom ili silom.
Che tu voglia o no definirlo così, Charlie.
Želio to nazvati tako ili ne, Charlie.
E sono anche suo padre, che lei lo voglia o no.
I njen otac, htjela ona to ili ne.
Intende augurarmi un buon giorno o che si tratta di un buon giorno, che io lo voglia o no?
Da li ti to meni želiš dobro jutro, ili saopštavaš da je jutro dobro, želeo ja to ili ne?
A volte le cose diventano parte di te, che tu lo voglia o no.
Nekad stvari postanu deo tebe hteo ti to, ili ne.
Nel senso che attiri l'attenzione su di te, che tu lo voglia o meno.
Privlaèimo pažnju, hteli to ili ne.
Che io ti voglia o meno in quel posto con i miei soldi e' un'altra cazzo di storia.
Шта ти радиш тамо са мојим парама?
Prima o poi verra' alla luce, che tu lo voglia o no.
To će doći na svjetlo da li želite da ili ne.
E io le ho detto che si avventeranno su di lei, che lo voglia o meno.
I rekao sam vam, oni dolaze da vam je oduzmu, sviðalo se to vama ili ne.
Non so cosa tu voglia, o cosa abbia fatto mio fratello, ma se hai un po' di buon senso, ti suggerisco di alzare i tacchi e ritornare in quel... video da reclutamento militare che ti ha fatto arrivare fino a qui.
Sam don l'-t što želite ili što moj brat nije,, ali ako imaš imalo smisla, Ja predlažem da uključite rep i pokrenuti natrag toj vojsci regrut oglas da ražnju što se na prvo mjesto.
E piacendoti il rischio, probabilmente finirai col dare il disco a Lane, che tu lo voglia o no.
A kockar si, pa æeš mu verovatno dati disk, hteo-ne hteo.
Si stanno adeguando... e a me preoccupa vedere che tu non voglia o non riesca a prenderne atto.
Oni se prilagoðavaju i mene se donekle tièe da ti to ili ne možeš ili neæeš da shvatiš.
M'interessa molto di più prendere chiunque di voi e mostrargli che costringendolo a giocare a un videogioco d'azione, posso davvero cambiare in meglio le sue capacità visive, che voglia o no giocare a quel videogioco, ok?
Mnogo više nas interesuje da na bilo kome od vas pokažemo, tako što ćemo vas naterati da igrate akcione igre, da ustvari možemo da promenimo vaš vid na bolje, bez obzira na to da li želite da igrate video igre ili ne.
1.073184967041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?